スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

關於敘述性詭計這回事……①寫在前面

No-say.jpg
   佛曰:「不可說。」
   若要我對「敘述性詭計」這個詞下一個註腳,那我現在應該會說:「一個在推理小說界已漸漸化為人形牛鬼蛇神。」
   類型小說的大量出版會對讀者帶來什麼影響?其中相當重要的一項,便是加讀者對於該類型小說的認識,進而熟稔,並將其類型元素整理並分析。近幾年來,「敘述性詭計」在台灣已從推理迷間pro級的專業用語,轉變成初學者都能朗朗上口的名詞了。有出版日本推理的幾家出版社著實功不可沒,但我想近幾年影響最大的應該還是這一家吧(連結沒事不要亂點啦),該出版社因為新書出版、與舊書再版的時程安排,湊巧地在近一兩年內推出了共四部以「敘述性詭計」為賣點的作品(哪四部?呃,底迪乖,叔叔等一下再跟你講哦),這不僅讓讀者對於該類型的推理小說有了更進一步的認識,同時也帶來了更大的衝擊。
   關於此類作品散見於網路上的心得,可以發現一個有趣的現象。
   那就是「唉唷,我看到一半就隱約發現真相了」、「讀到三分之一其實就可以猜出謎底」、「真不該先看別人的心得,害自己閱讀樂趣全失」這類的抱怨越來越多,最近的那一部作品(哪一部?唉喲,就跟底迪說了叔叔等一下會講嘛)這種情況尤甚。
   其實在深入探詢之下,講過這些話的人(好吧,我承認自己也是這些人之一)在閱讀前多少都對該作有預期心理,有人已經聽說過該部作品會使用「敘述性詭計」,有人則是看了別人的心得說「結局很震撼!」而聯想到敘述性詭計,更有人僅只是知道作者是本格推理作家,看了前半發現沒什麼本格元素,於是才有「啊,大概只剩敘述性詭計可以玩吧」的想法。
   「敘述性詭計」這個原本在台灣的推理閱讀界不太廣為人知的妖怪,也漸漸地化為人形,甚至被看穿原形了。
   說了這麼多廢話,只是想說明一點:敘述性詭計在本格推理的諸多題材中,其實是居於一種很微妙的地位。它不像搭便車殺人交換殺人,只要一揭曉詭計模式真相就會一覽無遺;卻又不像密室殺人偽造不在場證明,可以玩的把戲多如繁星。因為基本模式很好掌握,因此若被老手讀者事先得知「敘述性詭計」這五個字,該作品的真相很容易就被看穿,進入「大家來找碴」的模式。
   所以,底迪不要再問哪本書有敘述性詭計了!叔叔是不會講的!!!說出來多少會喪失閱讀的樂趣。因此在每個推理迷之間,還是要養成「噓,不能說這部作品有敘述性詭計唷」這種共識才好。
   什麼,底迪你說有些名作就算知道是敘述性詭計還是看不出來?那種事情我當然知道,但那有兩種原因:一、詭計是原創,沒人用過。二、底迪你太嫩了,閱讀經驗太少。基本上,在現今推理小說高度發展的台灣閱讀市場,這兩點是不太可能滿足的,所以,若隱藏敘述性詭計這最後一道防線都崩潰的話,閱讀樂趣真的就會大為減低。多為別人想想,還是不要講出來吧,底迪乖哦~
   或許又有人要說,有些作家自己本身就掛著敘述性詭計的招牌,讀者一看到作者名,就知道這部作品十之八九有敘述性詭計了。當然情況的確是如此沒錯,但這些作家卻也因此背負著沉重的宿命,作品一出來不是被讀者豎起大拇指說「這部作品好令人意外哦」,就是被說「這部作品怎麼那麼老梗,有夠無聊」等等諸如此類的話。這也使許多作家在撰寫敘述性詭計作品時,是抱著「偶一為之,淺嘗輒止」的心態,絕不會把經營這項詭計如同卡爾經營密室一樣,想成為自己的招牌。
   以上就是〈關於敘述性詭計這回事……〉的第一期內容,簡單來說,就是想與諸位讀者們建立一個「講到敘述性詭計,不要提到作品名」的共識。
   說到這裡為止,或許有些幸福的讀者還不知道敘述性詭計到底是啥米碗糕(這真的很幸福,我一直認為讀推理小說,保持全然無知是最幸福的),那麼,我們下一期就從定義開始吧。先給各位一個警告:這個專欄隨著越講越深入,揭示的手法與爆出來的料就會越來越多,相對地,讀者往後的閱讀樂趣也就越來越少。所以今後想保持閱讀樂趣的讀者,接下來幾期還是不要看下去吧,這樣我就可以無限期拖稿了喔耶就請斟酌閱讀吧,以後若有降低閱讀樂趣之虞的內容,我也會在文章前放置警告標語的。
   也敬請各位多多指教。
スポンサーサイト

COMMENTS

就是會有那種人聽到作品名就跟你說,
「那是用敘述性詭計寫成的唷!」
遇到這種人真是讓人奇摩子不爽,
還有...無限期拖稿是不可以的唷XD

人家是鎂煤不是底迪 >///<

這「寫在前面」真有趣,會讓人期待後面的文章呢!
所以阿寵千萬千萬不可以無限期拖稿哦(甜笑)

我就是那個底迪XD
敘述型詭計不適合我= =
就算知道這是敘述型詭計,但看完還是會霧煞煞

To 藤崎、小云:
兩位真是催稿不遺餘力(苦笑),
是說洩漏敘述性詭計也沒那麼罪大惡極啦,只是樂趣會有些變質,
關於這點之後的內容會說。

To HK:
我覺得這只是閱讀經驗的問題呢,
讀者是一種會根據自己過去的閱讀經驗,賦予往後作品期待的生物。
當然推理小說是有適合(或不適合)自己的閱讀類型,
就看自己的閱讀喜好去接觸囉v-290

我喜歡這句話:

「我一直認為讀推理小說,保持全然無知是最幸福的」

不用擔心自己猜不出謎題而懊惱。

看完覺得寵物先生妳真是很風趣啊……
真是想要爆笑齣來呢……

To jjzero:
嗯的確,推理小說的樂趣有很多種,
什麼都不想輕鬆閱讀也是一種方式呢。

To 迷案紀實:
因為不想太嚴肅嘛。
看推理就是要輕鬆來著的 你說是吧?v-290

寵物先生應該可以把那份傳說中的"敘述性詭計講義"拿來使用在這專欄裡吧!
所以不可以托稿喔= =+++

那篇講義有許多過時的地方,還得先修改才能放上呢。
各位就行行好,讓我拖個幾天吧~v-8

聽被稱為敘述性寵物的寵物學場講敘述性詭計,實在是精采到兩個不行啊~XD
我很難解釋我對於談論敘述性詭計、密室﹝不在場證明等內容的文章或社課的熱愛。
就因為敘述性詭計有此特點,所以很難請別人推薦敘述性詭計小說給自己閱讀...><

如果我說我今天才第一次進來寵物的blog不知道會怎樣....不過還是一邊看一邊笑。不可以拖稿喔哈哈哈~XDD

多謝兩位學妹的支持啊,
我也希望能快點出稿啊,可是還是要看情況而定。Orz

COMMENT FORM

管理者にだけ表示を許可する

TRACKBACK


この記事にトラックバックする (FC2 blog user only!)

俺,一個獨立的個體

猫聖代/寵物先生

猫聖代/寵物先生
推理、電影、相川七
懷舊事物與日常謎團的追求者
嚮往偽工程師與玩樂家的二重生活

凡夫俗子的胡思亂想
千言萬語的人們
封裝帶走的文字串
每個蘿蔔都有蘿蔔坑
在大海裡撈一根針
愛串聯的頭版標題
通往羅馬的條條大道
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。