スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

荒謬劇之腦筋急轉彎。西澤保彥《她死去的那一晚》

TheNightSheDied.jpg 

雖作為「匠與高千」系列的第二作,本作在系列時間軸無疑是居於「首部曲」的位置。首作《解體諸因》在系列的地位較像是一個引子,功能在於用許多破碎的短篇,讓每個系列角色──匠仔、高千、漂撇、小兔、小池先生(保)等人登場,之後再用每個長篇為系列的時間軸展延出各個時期的故事。

《她死去的那一晚》是匠仔大二時期的案件:家教甚嚴的同學濱口美緒──綽號小閨──努力服雙親,終於獲准前往美國佛羅里達州旅行,沒想到出發前一晚,從餞別會回來的小閨回家後,發現家中有具不知名的女性屍體。她立刻打電話給男性友人岩仔,請他開車來把屍體帶出去丟棄,並以死相逼──因為如果出了亂子,她夢寐以求的旅行,離父母掌控的機會就飛了。這起誤導警方的鬧劇,最後竟演變成難以想像的結果……

西澤保的稱號「ヘン本格の雄」、「アチャラカパズラー」在本作已可以看出箇中三味。前者所謂「ヘン本格(奇怪的本格)」是指西澤式的本格推理,謎團所在往往不是一般本格的WhoHow或是Why,而是更像「機智問答」甚至帶有「腦筋急轉彎」意味的「パズラー(puzzler)」。西澤在作品中,常會丟出一連串的詭異事件,讓讀者去推理What happened,意即「究竟發生了什麼事?」

本作的謎團就在此──隔天要出國的小閨家中出現無名的短髮女屍,屍體旁有從死者手上下來的戒指,和放在褲襪裡、一束用橡皮筋捆起的頭髮;要回老家的宮下學長離奇失蹤,去舊公寓尋找他的匠仔與漂撇,又被突然出現的兩個流氓痛毆……要從這些匪夷所思的案情去推敲整個事件的來龍去脈,就成了本作最有趣的部分。

至於這些puzzler的解答(即真相)除了本格推理應具備的意外性,還有一種「異想天開的戲謔」。從讀者的角度觀之,每個角色的推理出發點,可以是近似於「アチャラカ(荒謬劇)」的程度,然而,當推理的過程隨角色的對話演進,最後乃至真相全盤揭露時,卻又有股莫名的真實感。

作為本格推理,本作的表現無疑相當優異,真正做到了文案所寫的「峰迴路轉」。出色的佈局與詭計貢獻了極大的精采度,從「楔子」誤導讀者的敘述方式,到各章的伏筆、線索安排都很高明,在意外性的真相背後,「尾聲」的臨去秋波著實為這個故事畫下最完美的句點。

順帶一提,由於本作的主案件與推論過程均為「小巧精緻」型,因此為了填篇幅,作者還安插了一個陪襯用的謎團──書店營業員乘杉達也的錢包消失之謎。該謎團雖然跟案件主體沒有直接關連,但作為「アチャラカパズラー」在噴飯指數與樂性上均有傑出(?)的表現,讀者們可以自《死了七次的男人》之後,再次重溫「西澤式鬧劇」的樂趣。

中段戲謔程度破表,但結尾的真相卻又帶著青春的感傷情懷。《她死去的那一晚》作為該系列的出發點,的確會令人感到好奇:這些出場人物在日後會有怎樣的成長呢?作為出色的青春小與成長小,「匠與高千」系列的確引發了我的滿腔期待。

スポンサーサイト

COMMENTS

COMMENT FORM

管理者にだけ表示を許可する

TRACKBACK


この記事にトラックバックする (FC2 blog user only!)

俺,一個獨立的個體

猫聖代/寵物先生

猫聖代/寵物先生
推理、電影、相川七
懷舊事物與日常謎團的追求者
嚮往偽工程師與玩樂家的二重生活

凡夫俗子的胡思亂想
千言萬語的人們
封裝帶走的文字串
每個蘿蔔都有蘿蔔坑
在大海裡撈一根針
愛串聯的頭版標題
通往羅馬的條條大道
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。